Translation of "se non vuole" in English


How to use "se non vuole" in sentences:

Non deve farlo se non vuole.
You don't have to if you don't want to.
Ad esempio, se non vuole più ricevere dalla società e-mail di marketing o posta ordinaria, dovrà comunicarcelo e fornirci il suo nome e cognome e l’indirizzo e-mail o di posta.
For example, if you no longer wish to receive marketing e‑mails or direct mail from us, tell us that, and provide your name and e‑mail or postal address.
Signora, se non vuole credermi, non importa.
Madam, if you'd rather not take my word, it's all right.
Venga, se non vuole perdere il suo treno.
Come along, Benedict, if you want to catch that train.
Se non vuole più l'incarico, lo darò a qualcun'altro.
If you don't want the job, I'll engage someone else.
Se non vuole trovare un accordo, lo porto a Los Angeles, lo metto in un istituto e poi ci battiamo per la tutela.
If you won't cut a deal with me, I'll fly him back to Los Angeles... I'll stick him in an institution out there... and we can have a custody battle over him.
Se non vuole che rispecchi la sua personalità.
It might reflect on your personality.
Ma se non vuole collaborare, col mio fucile le farò un tale buco nello stomaco... che la sua banda vedrà cos'ha mangiato a colazione.
But if you don't want to cooperate...... I 'llopenyouuprightnow with this shotgun so wide...... yourwholecrew'sgonnasee what you had for breakfast.
Se si calma, la farò entrare cinque minuti... ma voi la porterete fuori se non vuole andarsene.
If she calms down... I will let her in for five minutes... if you gentlemen will escort her out if she won't leave.
Ma daltra parte, se non vuole violare il suo accordo è semplice.
On the other hand, if you want to honor this agreement, then that's simple.
Va bene, se non vuole un po' di intimità.
Yeah. OK, unless you want some privacy.
Non e' obbligata a rispondere, se non vuole.
You don't have to answer if you don't want to.
Se non vuole, metta via la pistola.
If you're not, put the gun away.
Deve stare attento se non vuole prendersi l'AIDS quando se la scopa!
How perfect. He better watch out, or he'll get AIDS when he date-rapes her.
È come se non vuole sposarsi!
It's like she don't want to get married.
E che cazzo facciamo se non vuole?
What the fuck if he ain't?
Se non vuole finire qui tutte le settimane, le consiglio di fare qualcosa per rilassarsi.
If you don't want to end up here every week... I suggest you do whatever it takes to decompress.
Senta, se non vuole fare la freeway, faremo le strade esterne.
Hey, surface roads is what you want, that's what we'll do.
Comepossoaiutarla se non vuole essere sincera con me?
How can I help you if you won't be honest with me?
Se non vuole essere arrestato per ostruzione della giustizia mi permetterà di interrogare Xania.
Unless you want to be charged with obstruction of justice... you will let me interrogate Xania.
Ora, se non vuole passare il resto della sua vita in prigione risponderà alla prossima domanda.
Now, unless you want to spend the rest of your life in prison... you will answer the next question.
Lo porti in un posto più caro, se non vuole che veda la Marina in TV.
Go pay more at other daycare if you don't like Navy TV.
Se non vuole dirmi la verita' puo' raccontarla alla polizia.
You don't want to tell me the truth,
Se non vuole farlo, andiamo via e basta.
If you doesn't want to do it, then let's just go.
Se non vuole proprio che glielo ordini.
Would you like me to order you to wear them?
Se non vuole essere un testimone, non deve essere un testimone.
If he doesn't want to be a witness, he doesn't have to be a witness.
Se non vuole testimoniare, non possiamo obbligarlo.
He don't want testify, we can't compel him.
Senti, se non vuole vendere, Convincerò il consiglio a sequestrare.
Listen, if he won't sell, I'll convince the board to foreclose.
Se non vuole che Instagram associ le informazioni raccolte attraverso il nostro sito direttamente al Suo account Instagram, deve uscire da Instagram prima di visitare il nostro sito web.
If you do not want Instagram to associate the data collected through our website directly with your Instagram account, you must log out of Instagram before visiting our website.
Avrei apprezzato il suo sostegno, ma se non vuole appoggiarmi me ne faro' una ragione.
I would like your support, but if you won't give it, fine.
Senta, se non vuole aiutarmi va bene.
Look, if you don't want to help, that's fine.
Specialmente se non vuole essere trovato.
Especially if he doesn't want to be found.
Beh, non so che tipo di conversazione si aspetti se non vuole ammettere quel che e' ovvio, cazzo!
I don't know what conversation you expect to have... if you won't acknowledge the fucking obvious.
Quindi, se non vuole che inoltri la foto al suo comandante, il maggiore Velasquez, le consiglio di concedere ai miei ragazzi tutto cio' che vogliono.
So, unless you want this forwarded to your commanding officer, Major Velasquez, I suggest you give my guys anything they want.
Venga con me se non vuole morire.
Come with me if you want to not die.
Se non vuole togliersi le scarpe.
In case you don't want to remove your shoes.
Sara' meglio che quel negro non dia troppa confidenza al mio uomo, se non vuole ritrovarsi appeso a un lampione.
That black bastard better not get too familiar with my man if he don't want to find himself hanging from a lamppost.
Senta, per favore, gli dica che capisco se non vuole vedermi.
Jennifer Larson. Please, tell him understand if he doesn't want to see me.
E dico che cercheremo la principessa misteriosa... anche se non vuole farsi trovare.
I say we shall seek out the mystery princess, even if she does not want to be found.
Le servira' un buon avvocato, se non vuole che suo figlio finisca in prigione come molestatore.
And you will need a good lawyer. 'Cause you don't want your son going to prison labeled a child molester.
Nessuno si fotocopia il sedere in 47 modi diversi se non vuole essere licenziato!
Nobody copies their butt forty-seven different ways... without wanting to get fired!
No, se non vuole l'attenzione di tutta la stampa mondiale.
Not unless you want the full attention of the world press.
Non credo che la sposera', se non vuole farlo.
I don't think he'll marry her if he feels that way.
La smetta con questo inseguimento se non vuole che la licenzi!
Now you stop your pursuit, or I will fire you!
Beh, se non vuole farlo, che non lo faccia.
Well, if he doesn't want to do it, he doesn't want to do it.
Se non vuole abbandonare le tradizioni, spetta a lei rispondere.
Unless you've changed a lifetime's habits, you'll have to answer that yourself.
Se non vuole che Instagram associ direttamente i dati raccolti tramite il nostro sito web, deve disconnettersi da Instagram prima di visitare il nostro sito web.
If you do not what Instagram to directly assign the Data collected on our Website to your Instagram-Account you mus log out from Instagram before visiting our Website.
E il dottore, "Se non vuole seguire le mie istruzioni, se ne vada."
He said, "If you don't want to follow my instructions, go away."
Forse farei meglio a sparargli io, prima che lui uccida me, soprattutto visto che ora, anche se non vuole uccidermi, probabilmente sta pensando che potrei ucciderlo prima che lui uccida me...", e così via.
Maybe I had better shoot him, before he shoots me, especially since, even if he doesn't want to kill me, he's probably worrying right now that I might kill him before he kills me." And so on.
1.8234589099884s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?